
Happy Present Meet
(오페라 카페 7) 요정 빌리들 La Villi 
대본: Fontana, Ferdinado
번역, 해설: 이기철
~ 목 차 ~
Se come voi piccina io fossi ............................................................... 34 
내가 만일 그대들처럼 귀엽다면(안나) 
Tu dell`infanzia mia le gioie dividesti e le carezze ............................ 51 
당신은 내 어린 시절의 기쁨과 포옹을 나눴잖아요(안나) 
Angiol di Dio, che l`ali rivolgi al ciel stasera ..................................... 65 
하느님의 천사여, 오늘 밤에 당신의 날개가 하늘로 향해(굴리엘모) 
Di quei giorni a Magonza una sirena ................................................. 75 
그 당시 마곤자에 요부(妖婦)가 있었다(해설자) 
Anima santa della figlia mi ................................................................. 93 
내 딸의 신성한 영혼(굴리엘모) 
Torna ai felici di dolente il mio pensier .............................................. 107 
내 고통스런 생각은 행복했던 날들을 기억하고(로베르또) 
Pur d`intender parmi davvero un canto funebre! ............................. 116 
마치 장송곡을 듣는 것 같군!(로베르또) 
O sommo iddio ....................................................................................... 117 
오, 지극히 높으신 하느님(로베르또) 
Ricordi quel che dicevi nel mese dei fiori? ....................................... 129 
당신은 꽃 피던 계절에 말했던 것을 기억하나요?(안나) 
Qui noi t`aspettiam, traditor ............................................................... 142 
이곳에서 우리는 너를 기다리네, 배신자(정령들, 요정 빌리들)
역자 이기철